Kefalonija - raj za svakog turistu
Ne mogu da se setim kako mi je u ruke došao film Mandolina kapetana Korelija. Radnja se dešava 1941. godine na, za mene nepoznatom, ostrvu u Grčkoj koje se zove Kefalonija
Gde nađoše baš tu Kefaloniju od toliko ostrva, pomislih, ali
hajde da pogledam jer čim su tu Penelopa Kruz i Nikolas Kejdž mora da je pravi
ženski film za nedeljno popodne. Već posle prvih petnaest minuta filma shvatila
sam da ne pratim radnju već gledam prizore - strma litica iznad nepregledne
šljunkovite plaže, nestvarno plava boja mora, kristalno čista voda, stazica
kroz borovu šumu. Uh kako bi bilo lepo otići tamo. Gde li je ta Kefalonija i da
li je iko ovde čuo za nju? Par godina nakon toga eto nas sa koferima na
aerodromu Nikola Tesla. Moj suprug, sin i ja,
odredište - Kefalonija.
Za one koji možda ne znaju, Kefalonija pripada grupi Jonskih
ostrva, Eptanisa kako ih još nazivaju Grci (sedam ostrva). Od onih najvećih,
gledano od severa ka jugu (ili što bi se narodski reklo odozgo na dole) nalaze
se redom Krf, Lefkada, Kefalonija i Zakintos. Kefalonija je najveće od ovih
ostrva, po nekima najlepše, a ja bih
rekla najmirišljavije. Već po izlasku iz aviona čuli su se komentari putnika: „Uh ala miriše, jao kako miriše, ovo
nigde nisam osetio...” To je bio popriličan šok za napaćena beogradska pluća, a
u isto vreme i neka vrsta satisfakcije za pretrpljeni šok kod putnika paničara.
Naime, aerodrom na Kefaloniji, kao uostalom i mnogi drugi na ostrvima, ima relativno
kratku pistu koja se završava maltene na samoj plaži. Onima koji to nisu znali
sletanje i naglo kočenje su delovali kao prinudno spuštanje sa mogućnošću da se
okupaju još pre čekiranja u hotelu. Nikad nisam videla na tako malom prostoru
toliko „pobožnih” ljudi koji psuju pilota sa sve članovima njegove uže i šire
familije. Nadam se da im je kasnije bilo makar malo žao. Sledi novo
iznenađenje. Vodič koji nas je sačekao na aerodromu obaveštava nas da ćemo do
luke u Argostoliju autobusom, a zatim idemo trajektom do mesta Liksuri. Kakav
sad trajekt, pa zar nismo već na ostrvu? Jesmo na ostrvu ali baš između ova dva
grada da se smestio zaliv Argostoli kroz koji je moguće proći i putem ali je
lakše trajektom.
Braća po svadbi
Bili smo smešteni u hotelu koji se nalazi desetak kilometara
od gradića Liksuri, na jugu poluostrva Paliki. Hotel starijeg datuma ali u
dobrom stanju, u skoro nenaseljenom i mirnom delu Kefalonije, na lepoj peščanoj
X plaži. Mora da naglasim da nisam neki ljubitelj peščanih plaža ali ova me je
potpuno opčinila. Crveni, ne tako sitan pesak, koji je zbog svakodnevne plime
uvek pomalo vlažan i ne uvlači se u sve stvari koje ponesete na plažu. Zbog
crveno-zlatne boje peska neki je nazivaju i Golden beach. Ovo je idealno mesto za one koji ne očekuju noćni
provod i šoping. Već prve večeri, šetajući
po kraju, počela da sam da upoznajem jednu novu Grčku koju nisam imala
prilike da vidim letujući na Halkidikiju. Naišli smo na deku koji je nekud
vodio svoje ovce i probali nešto da ga pitamo na njemu potpuno nepoznatom
engleskom jeziku. Široko nam se nasmejao, u međuvremenu izgrdio svoje ovčice, i
odgovorio na grčkom. Jedino što sam razumela bio je naziv hotela u kojem smo
odseli. Posle nekoliko dana boravka u tom mirnom i tihom kraju, na oglasnoj
tabli se pojavilo obaveštenje da se u subotu organizuje svadba u hotelu i da mladenci
pozvaju sve goste na piće posle 22 časa. Svako ko nije naivan shvatiće
da je taj „poziv“ samo dobar marketinški trik kako bi se menadžment hotela
poštedeo kritika u nedelju ujutru. Šef restorana nas je tog jutra pozdravio na
srpskom, pitao kako smo spavali i da li nam je možda malo smetala buka. Te
subote sam videla da smo mi i Grci „braća po svadbi”.
Grk uvek ima prednost
Otići na Kefaloniju i provesti deset dana u jednom mestu
potpuni je promašaj. Iznajmili smo auto i krenuli u avanturu. Spisak mesta koja
bismo voleli da vidimo je bio poduži. Jedno od njih je naravno Argostoli,
glavni grad Kefalonije. Odlučili smo da ne idemo trajektom već da „probamo” put
kroz zaliv. Generalno, putevi na Kefaloniji su dobri. Ima dosta krivina i
serpentina, na pojedinim mestima su jako uzani ali i u najzabačenijem selu
asfalt je u dobrom stanju, što je za nas ravno naučnoj fantastici. Putokazi
umeju da budu problem jer ih nema baš tad kad su vam potrebni, a i kad ih ima
natpisi su često samo na grčkom, tako da nije loše imati neku pomoć u vidu
navigacije ili papirne karte. Grci vozači su posebna priča, bez problema će vas
obići na punoj liniji, a strpljenje i kolegijalnost im nisu jača strana.
Predložila bih da uvedu novi član u svom zakonu koji bi glasio: „Grk uvek ima
prednost prolaska u odnosu na stranca.” Ali dobro, nismo ni mi baš za pohvalu
kad je u pitanju vožnja. Kad sam na odmoru, pogotovo na Kefaloniji, sve
opraštam.
Agrostoli ima sve što, po mojim kriterijuma, jedan morski
grad treba da ima - šetalište uz more popločano kamenim pločama, pešačku ulicu
sa mnogobrojnima radnjama, kafiće, restorane, borovu šumicu sa klupama na kraju
grada. Mogla bi tu da se udene još i
neka tvrđava i doživljaj bi bio kompletan. Kefalonija je imala tu
nesreću da je 1953. godine pretrpela težak zemljotres koji je uništio skoro
celo ostrvo pa iz tog razloga postoji veoma malo istorijskih znamenitosti. Ako
se uzme u obzir da je Kefalonija dosta stradala i za vreme drugog svetskog
rata, onda je razumljivo zašto su u Argostoliju skoro sve građevine novijeg datuma. Zaštitni znak
Kefalonije je svetionik Agion Theodoron, poznatiji po imenom Fanari, koji se
nalazi par kilometara od grada. Svetionik je izgrađen posle zemljotresa, prema
originalnim planovima iz 1879. godine. Ukoliko ste ljubitelj muzeja možete
posetititi Arheološki, Muzej folklora i Korgialenios biblioteku u kojoj se
nalazi više od 50 hiljada naslova. Opšti utisak je da je Argostoli jedan lep
gradić koji svakome može da ponudi
nešto.
Koze na putu
Od Argostolija smo planinskim putem krenuli ka još jednoj
znamenitosti koja je potpuno stradala u zemljotresu, ženskom manastiru iz 16.
veka, Sveti Gerasimus. Od starog manastira ostali su zvonik i stara crkva u
kojoj se nalazi svečeva isposnička ćelija. Sveti Gerasim je poznat kao
iscelitelj zaposednutih demonima. Slavi se dva puta godišnje 16. avgusta i 20.
oktobra i tada se ogranizuju litije sa njegovim moštima. Bolesni ili oni koji misle da su bolesni,
ležu na put kako bi mošti prešle preko njih. Nismo videli kako to izgleda ali
priča se da se ponekad napravi opšta pometnja,
pa mora da interveniše i
policija. Bez obzira da li ste tu u vreme litija ili ne svakako vredi videti
ovo, moglo bi se slobono reći, velelepno zdanje. Prolazeći tako kroz razna
seoca gledali smo prizore kakve smo to tad viđeli jedino na „travel“ kanalu.
Bake i deke koji na klupicama sede ispred svojih kuća i verovatno se pitaju
koji li je đavo nas naterao da dođemo tu. Par puta smo morali da se zaustavimo
i damo prednost kozama koje su prelazile put. Tih dana sam u potpunost shvatila
onu narodnu izreku „penje se kao koza”. Nismo uspeli da saznamo iz kog razloga
se imena skoro svih oblasti završavaju na - Ata, Lordata, Komitata, Svoronata,
a Kefalonija je jedinstvena i po tome što se skoro sva prezimena završavaju na -
atos.
Došli smo u Sami, mesto na istočnoj obali. Čitavo mesto je u
znaku filma koji sam pomenula na početku ovog teksta. Postoji kafić koji se
zove „Captain Corelli’s”, kod lokalnog fotografa možete kupiti fotografije sa
snimanja filma po ceni od „samo” 1,5 evra po komadu, a na jednoj fasadi piše da je Nikolas Kejdž boravio u toj kući
za vreme snimanja filma. Za Penelopu se ne zna gde je boravila. Očigledno je da
su meštani jako ponosni na to što je baš njihovo mesto bilo baza filmske ekipe,
a verujem da su mnogi imali i dobru finansijsku korist. Posle šetnje i obilaska
ovog simpatičnog mestaščeta krenuli smo ka Antisamos plaži koja je takođe
popularizovana zahvaljujući ovom filmu. Idemo da proverimo da li je voda
stvarno tako bistra ili su oni to u filmu fino izmontirali. Stajemo pored
jednog vidikovca sa kojeg se pruža pogled na ogromnu uvalu okruženu
maslinjacima, Antisamos plažu. Stvarno je zeleno kao u filmu. Ali onakvu vodu nisu mogli da snime, nema
šanse. Sedim na plaži i čekam, ali
nikako da se pojavi niti jedna grančica, travčica, mrvica, ništa. Propada mi
teorija da je to sve fino „ispeglano” u montaži. Stvarno postoji takvo mesto.
Kefalonija - 365 sela
Stanovnici Kefalonije kažu da na ostrvu ima oko 365 sela.
Malo mi je ta brojka sumnjiva, ali dobro neka im bude, kad već nemaju nijedan
mit neka bar imaju onoliko sela koliko godina ima dana. Jedno od tih sela je i
mondensko mesto na krajnjem severu, Fiskardo. Mnogi ga nazivaju grčki Sent
Trope. Imao je tu sreću da uopšte nije stradao za vreme zemljotresa pa se iz
tog razloga potpuno razlikuje od ostalih mesta na ostrvu. To je ona prava Grčka
sa prospekta, kućice obrasle lijanderima, drvene žaluzine, uzane popločane
uličice, načičkani ribarski brodići u
luci. Sve deluje potpuno nestvarno. Može se videti i gomila usidrenih jahti
bogataša koji rado svraćaju ovde. Česti gosti Fiskarda su Bil Gejts, Roman
Abramovič, Tom Kruz, Madona i mnogi drudi poznati. Šetam tako i razmišljam „pa
niste vi uopšte blesavi što ovde dolazite na odmor”. Fiskardo je baš specifično
mesto, uvek ima mnogo ljudi, a nekako je sve mirno i tiho. Nisam primetila
glasnu muzika iz kafića niti se tamo Grci deru kao što oni to umeju da rade.
Pre odlaska na Kefaloniju čitala sam po forumima da u Fiskardu smete samo vodu
da kupite jer će u suprotnom vaš budžet za letovanje da bude desetkovan. Mogu
slobodno da kažem da je to ipak bilo preterivanje, jeste skuplje nego u ostalim
mestima ali nikako nećete propasti ako popijete kafu ili pojedete sladoled.
Druga je stvar ako biste tamo želite da odsednete, za to je potrebno izdvojiti
poveću sumu. Želja za kupanjem vuče nas da idemo dalje. Izbor je pao na Eblisi
plažu, par kilometara severno do Fiskarda. Na plaži nas desetak, voda tirkizno
plava. Iz improvizovanog kafića se čuje se Dalarasov glas i dobro poznata
melodija pesme „Mi mou thimonis matia mou“. Gledam u Lefkadu i razmišljam da li
se može lepše završitii jedan dan na moru.
„Antonio, sećaš li se našeg ostrva? Ne menja se. Na dan
proslave Svetog Gerasimosa još uvek vodimo bolesne na sveto mesto i molimo se
da im patnje utihnu. Kada je Pelagija bila mala, obećao sam joj da ću napisati
istoriju Kefalonije, ali još uvek nisam našao vremena. Želeo sam da shvati kako
su tako mirnu zemlju razorili potresi i rat...” (Mandolina Kapetana Korelija)
Postoje tri verzije o tome kako je Kefalonija dobila ime.
Jedna je da naziv potiče zbog izgleda pa se naziva i „ostrvo sa glavom”, („kefali”
na grčkom znači „glava”). Druga verzija
je takođe izvedena iz reči „kefali” ali ovaj put bi to značilo „glavni”
jer je ostrvo uvek bilo glavno u regiji. Treća je da je Kefalonija dobila ime
po mitološkoj ličnosti Kefalusu koji je deo svog života proveo na ostrvu. Sve
tri verzije su opšte prihvaćene ali će
svaki Grk sigurno želeti da je ova poslednja najtačnija, jer kakvo je to ostrvo
ako se za njega ne vezuje nijedan mit. Odisej je živeo tu u komšiluku, na
Itaki, lepo je čuti da je i na Kefaloniji živeo Kefalus.
Ostrvo se sastoji iz dva povezana dela, istočnog i zapadnog,
između kojih je zaliv Argostoli. Zapadna obala karakteristična je po belom
šljunku i liticama koje se uzdižu iznad plaža. Taj predeo je jako slikovit pa
agencije obavezno uz ponudu za Kefaloniju stave neku fotografiju sa zapadne
strane. Naravno, niko vam neće reći koliko kilometara ima od vašeg smeštaja do
plaže sa fotografije pa se neiskusni putnici često razočaraju jer ta plaža nije
„iza ćoška”. O tome kakav odnos prema putovanju imaju pojedini, govori i
istinit događaj čiji smo svedoci bili. Proveravajući spisak putnika vodič je
ustanovio da četiri osobe nisu doputovale, cela porodica. Posle par telefonskih
razgovora obavestio nas je da su oni greškom ušli u avion koji je leteo na
Krit. Reklo bi se da ipak nisu tako loše prošli.
Već trećeg dana našeg putešestvija znali smo svaku krivinu, pravinu
(ima i toga ponegde) i saobraćajni znak na putu od hotela do Liksurija.
Shvatili smo da hotel baš i nije na strateški dobrom mestu ukoliko se želi
obilazak celog ostrva. Ali šta je tu je, to nikako neće predstavljati razlog da
odustanemo od daljeg obilaska pogotovo ako znamo da na ostrvu postoji plaža
koja je uvrštena u deset najlepših u Evropi, a neki bi rekli i na svetu.
Smatra se da niste bili na Kefaloniji ako ne vidite ovo
mesto, Mirtos plažu. Zaštitni znak Kefalonije i jedna od najslikanijih plaža u
Grčkoj. Mi nismo od onih koji letovanje biraju na osnovu fotografija u agenciji
tako da smo tačno znali gde je, 20 kilometara severno od Liksurija. Vozeći se
preko planine setila sam se gospođe iz rent-a car agencije koja nem je davala
preporuke za brzinu, 40 u naseljenom mestu, maksimalno 60 van naseljenog mesta.
Tada sam pomislila da žena ipak malo preteruje. Ih 60, pa to je baš malo. Sve i
da smo hteli, krivine nisu dozvoljavale da se ide brže. Došli smo do jednog od
dva vidikovca koliko postoje iznad Mirtos plaže i oduševili se prizorom koji
nam se ukazao. Ogromna uvala sa belim šljunkom i plavom bojom koju ne znam kako
bih nazvala, možda „bazen plava”. Osmotrili smo put koji se spušta do plaže i
započeli spust. O tom putu sam čitala svašta - zastrašujući put, put koji
razara nerve, bolje je samo slikati plažu sa vidikovca, a nikako je posećivati…
Sve je to tačno ukoliko ste neiskusan vozač ili se plašite vožnje makar bili i
suvozač. Potrebno je samo voziti oprezno i polako jer na tako kratkom putu ima
bezbroj krivina i serpentina. O Mirtos plaži sam takođe svašta pročitala - nije
plaža za neplivače i decu, voda je hladna, veliki su talasi… I to je sve tačno
ako izaberete pogrešan dan za odlazak. Mi smo otišli onda kad nije bilo ni malo
vetra, a tada obično nema ni talasa, i uživali u toploj vodi i kupanju do samog
zalaska sunca. Taj nesvakidašnji prizor svakako preporučujem, gledati sunce kao
polako „upada” u more. Voda na Mirtosu je nestvarno bistra, vidi se svaki
kamenčić na dnu. Plaža je ogromna i koliko god ljudi da ima možete naći svoje
parče šljunka za uživanje.
Na zapadnoj obali se nalazi i plaža Petani, koja izgleda
skoro isto kao Mirtos samo je dosta manja. Nazivaju je i kopija Mirtos plaže.
Do nje je lakše doći i svakako je vredi posetiti ali nikako nemojte da
dozvolite da vam ona bude zamena za Mirtos. Nekada je Petani bila uvala, u
moglo bi se slobodno reći, divljem delu Kefalonije. U poslednjih par godina oko
ove plaže su sagrađeni luksuzni hoteli koje mogu sebi da priušte samo oni sa veoma
dubokim džepom.
Lepe peščane plaže
Istočni deo Kefalonije je karakterističan po peščanim
plažama. Kada krenete od Argostolija na jug, ređaće vam se jedna za drugom -
Makris Gialos, Ai Helis, Megali Petra, Trapezaki, Lourdata i mnoge druge. Za
ljubitelje peščanih plaža ovo je prava poslatica, sitan sivi pesak i dugačak
plićak. Naš izbor je bilo mesto Skala, 37 kilometara jugoistočno od
Argostolija. Kad se čitaju ove brojke, kilometaraže od mesta do mesta, sve
deluje nekako malo i blizu. Na Kefaloniji te brojke umeju da vas prevare jer
pri proceni vremena koje vam je potrebno da stignete negde zaboravite važnu
činjenicu, a to je da ne može da se vozi brzo. Došli smo u Skalu pomalo umorni
od vožnje jer na ovih 37 kilometara treba dodati još 30-tak koje smo imali od
hotela do Argostolija. Za vožnju po Kefaloniji to je malo veća kilometraža.
Bilo mi je mnogo bolje čim sam ugledala dugačku plažu i borovu šumicu iznad
nje. Originalno selo se nalazilo u brdima iznad postojećeg. Kuće su bile
poređane kao stepenice pa otud i taj naziv, („skala” na grčkom znači „stepenice”).
Današnja Skala je, kao i većina mesta na ostrvu, izgrađena posle zemljotresa.
Od starog sela postoje jedino ostaci vile iz Rimskog doba koja je zanimljiva
zvog podnog mozaika koji je iskopan 1957. godine. Skala je jedno od posećenijih
mesta na Kefaloniji, a kako i ne bi bila kad ima sve što je većini potrebno da
bi odmor na Kefaloniji bio dobar - uređenu plažu dugačku tri kilometra,
restorane, barove, taverne i ono što je najvažnije, miris mora. Već sam samoj
dosadna sa pričom o kristalnoj, plavoj boji mora, ali to je činjenica koja mora
da se pomene. Plaža je baš po mom ukusu, sitan šljunak (neko bi možda ipak
rekao pesak), borovi u zaleđu i neverovatan zvuk zrikavaca. Bilo nam je žao što
smo morali da se vratimo u hotel ali sutra je novi dan, a na „programu” opet
zapadna obala.
Bistra voda
Kad se od Mirtosa krene dalje ka Fiskardu, već posle nekoliko
kilometara ukazaće se malo poluostrvo Asos. U uvali na početku ovog poluostrva
smešteno je mestašce sa istim imenom. Činjenica da ima svega sto stanovnika
govori o tome kakav odmor možete da očekujete ovde. Još uvek odoleva masovnom
razvoju turizma tako da je to jedan miran gradić sa svega nekoliko taverni i
supermarketa. Ne postoje noćni klubovi pa je u večernjim satima nemoguće čuti
glasnu muziku. Uzane uličice, kuće u raznim bojama obrasle lijanderom i
ribarski brodići u luci karakterišu ovo malo mesto. Za Asos kažu da je mini Fiskardo.
Glavni skver nosi ime „Pariz”, u znak zahvalnosti Francuzima koji su posle
zemljotresa pomogli da se Asos obnovi. Moglo bi se reći da je Asos
najfotogenčnije mesto na Kefaloniji, lepo je sa koje god strane da je uslikano.
Na poluostrvu postoje ostaci tvrđave iz 16. veka koja je, kako se piše, jedna
od najvećih tvrđava u Grčkoj. Dosta je stradala u zemljotresu pa je moguće
videto samo ostatke nekadašnjih crkava, kapela, zvonika, kapija... Potpuno su
očuvane samo dve od četiri kapije, koliko je prvobitna tvrđava imala. Za vreme
drugog svetskog rata u tvrđavi je bio zatvor za nemačke zarobljenike, mogu se
čak videti ostaci zatvorskih ćelija. Zanimljiv je podatak da je i posle drugog
svetskog rata ovde bio zatvor ali ovaj
put za političke zarobljenike, čiji je posao bio obrađivanje zemljišta. Ono
zbog čega takođe vredi doći do tvrđave je neverovatan pogled koji se pruža na
mesto Asos i deo zapadne obale. Kupanje u Asosu? Da, naravno, ali opet ta
dosadno-čista voda koju ćemo morati
nekako da istrpimo, sa sve pogledom na tvrđavu i slikovite fasade.
Još jedan biser zapadne obale je Manastir Kipurion. Ime je dobio po brojnim baštama
koje su monasi obrađivali („kipos” je na grčkom „bašta”). Nalazi se 15
kilometara zapadno od Liksurija i nije ga teško pronaći jer je to veoma
posećeno mesto i ima dosta putokaza. Sagrađen je 1750. godine na skoro
neverovatnom mestu, 90 metara visokoj litici. Posvećen je Uspenju presvete
Bogorodice. Kao i skoro sve znamenitosti na ostrvu i manastir je pretrpeo mnoga
razaranja. 1964. godine obnovljena je samo crkva, a od 1990. godine renoviranje
manastirskih zgrada uradio je jedini monah koji tu živi. Pored prelepih ikona
koje je moguće videti, turistima je ovaj manastir zanimljiv i zbog neverovatnog
pogleda koji se pruža na more i litice koje se uzdižu. Zalazak sunca sa terase
Manastira Kipurion je nešto što se nikako ne sme propustiti.
Polako se završava još jedno naše letovanje. Tužni što treba
da se pakujemo, zaključujemo da je deset dana na Kefaloniji malo da se vide sve
lepote koje ona nudi. Vodič nam donosi neki upitnik koji, ako hoćemo, možemo da
popunimo. Pitanja su uglavnom vezana za smeštaj, organizaciju putovanja, uslugu
u hotelu… Setila sam se svadbe i buke koju su veseli Grci pravili do duboko u
noć. Da li da napišem da su me mnogo iznervirali i oni i onaj veštački osmeh
šefa restorana? Ne, kad si na Kefalonijii sve opraštaš.
Tekst
Biljana Nikolić
Komentari(2)